승자는 잠시 역사의 목차를 쓰고, 패자는 다시 역사의 속살을 채웁니다. - 조정민 목사 tweet 중에서

안녕하세요?


이곳에다 올리기로 했던 영어 공부 관련 내용들은 아래 블로그에서 계속 진행 됩니다.


coronasdk.tistory.com/


두개의 블로그를 관리하려고 했는데 이것 저것 번거롭고 신경써야 될 게 많이 늘더라구요.


그래서 원래 제 블로그에다 카테고리 하나 추가해서 그곳에서 진행합니다.


많이 많이 들러 주세요.



by 솔웅 2012. 12. 21. 01:52

직장생활을 하다 보면 몸이 안 좋아서 회사에 나가지 못할 때가 있죠.

이럴 때는 결근 신청을 하거나 재택근무를 신청하면 됩니다.


제가 다니는 회사에서는 재택근무를 자유롭게 할 수 가 있어서 그럴때 주로 재택 근무제를 이용합니다.


그리고 이번 크리스마스처럼 휴일이 화요일이면 휴일 사이에 낀 월요일은 재택근무를 할 수 있구요.


얼마전 팀원 중 한명이 몸이 안 좋아서 메일로 재택근무 하겠다고 메일을 보내왔었습니다.

12월 중순에 오픈하는 프로젝트를 개발하느라고 무리하더니 몸이 안 좋았나 봐요.


오늘은 그 이메일을 보고 해당 표혀을 익힐겁니다.


Team,

As I am not well today, I would be working Remotely.
I can be reached at Mobile number 000-000-0000.


Thanks,


그리고 다른 동료가 결근 신청도 했었네요.

그 동료는 결근 신청할 때 아래처럼 표현했습니다.


I am not feeling well today, taking day off.




팀원 여러분,


오늘 좀 안 좋네요. 재택근무를 할 께요.

전화 하시려면 000-000-0000 번으로 하시면 되요.

감사합니다.

오늘 좀 안 좋아서 결근합니다.


재택근무는 다른 표현으로 'working from home' 이라고도 하고 'working at home' 이라고 해도 됩니다.




by 솔웅 2012. 12. 5. 10:26

요즘처럼 글로벌한 시대에는 외국에 근무하는 동료들과 원격회의를 해야 될 경우가 많이 있습니다.


저희같이 웹싸이트를 구현하거나 어플리케이션을 만드는 경우에는 미국에서 프로그램을 개발하고 그 프로그램을 운영 및 유지 보수하는 인력들은 중국에 있을 수가 있죠.


12월 중으로 저희가 만든 어플리케이션을 관리할 중국인 동료들에게 관련해서 트레이닝을 해야 되거든요.

원격으로 여러번 회의를 해야 됩니다.


제가 있는 곳과 중국은 13시간 차이가 나니 적당한 회의시간을 잡기가 많이 힘들죠.

당연히 한쪽에서는 새벽이나 밤 늦게 회의를 하게 될 겁니다.


A 가 이와 관련해서 일정을 잡고 진행해야 하는데요.


미국내 팀원들에게 개인별로 특별한 사정이 있는지 없는지 의견을 수렴하기 위해 메일을 보내왔습니다.


오늘은 그 메일로 공부를 해 보겠습니다.



Hey Guys,

 

As we work to get our new China-based team members on board and up to speed, it’s becoming clear that with a 13-hour time difference, some “flex time” is going to be required for meetings and calls. These will probably be in the office to start, but later should mostly be meetings we call into from off-site.

 

We all have commitments in our personal lives that may make some days better than others for us to work early or late. For example, Monday and Tuesday evenings are bad for me...my wife works late and responsible for child care those nights.  I wanted to collect that general info from the team so we could use it to schedule meetings in the least disruptive days and times possible.

 

Using the key below, please enter your general availability for the pre-and-post work hours for each day. Obviously, one-time conflicts will arise, but I wanted to get a general view of which days and times work best for us as a team.

 

Respond to me (not reply to all) and I’ll collect the info and publish it so we can reference it when we plan meetings.

 

KEY

OK = Probably no conflict at this time.

NO = Very likely conflict at this time.

IF = Iffy, may have conflict, but may be able to attend.

 

Team Member Schedule Info for Off-Hours Meetings with China Team

 

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

 

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

A

OK

NO

OK

NO

OK

OK

OK

OK

IF

IF

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM = ~ Before 8 AM

PM = ~ After 6 PM

 

Thank you!






여러분

같이 일할 새로운 중국쪽 팀멤버들이 이제 준비가 완료 되고 속도를 내고 있으니 같이 일을 하기 위해 13시간의 시간차와 관련된 문제들을 깔끔히 정리해야겠습니다. 회의를 하고 전화를 하기 위해 약간의 “flex time”이 요구 됩니다. 처음 시작은 사무실에서 하게 될 테지만 그 이후에는 그 이외의 지역에서 전화로 회의를 가져야할 겁니다.

각지 조금 이른시간이나 아니면 늦은 시간에 일을 하는데 있어 개인적인 일들이 있을 수 있으니 좀 더 편한 날이 있을 수 있을 겁니다. 예를 들어 저한테는 월요일과 화요일이 안 좋습니다. 제 아내가 늦게까지 일해서 제가 밤에 애들을 봐야 하거든요. 팀원들의 이런 사정들에 대한 정보를 모으고 싶습니다. 그래서 회의 일정을 잡을 때 가장 방해가 되지 않는 날과 시간을 정할 수 있도록요.

아래 key 를 사용하세요. 각 날짜의 일반 근무 시간 이전과 이후의 시간이 어떤지 기입해 주세요. 아마 서로 안맞는 날이 생기겠죠. 저는 같은 팀원으로서 언제가 가장 좋은 시간인지 원만하게 일정을 정할 수 있게 되기를 바랍니다.

저한테 답장을 주세요. (팀원 모두에게 줄 필요는 없습니다.) 제가 그 정보를 모아서 배포할께요. 회의 일정을 잡을 때 참고할 수 있도록요.

KEY
OK = 지장이 없습니다.
NO = 지장이 있습니다.
IF = 약간 지장이 있지만 참가할 수는 있을 겁니다.


AM = ~ 오전 8시 이전

PM = ~ 오후 6시 이후

 

감사합니다.



============= o ==== o ==== o ====


번역이 매끄럽지 못하죠?

그게 제 실력이예요.

변명을 하자면 알아 듣는거 하고 매끄럽게 번역하는거는 다른 분야라고 생각해요.

잘 알아듣고 잘 말하면 되지 회사에서 그걸 따로 번역할 필요는 없거든요.

물론 그거까지 잘 하면 더 좋겠지만... ^^;;


여러분도 공부를 하시려면 굳이 제가 번역한거 보실 필요 없어요.

뭐 제대로 잘 한 것도 아니고.

그냥 지금 현재 미국에서 Live 로 사용되는 직장 이메일 영어를 소개시켜 드리는 거니까요.

이걸 가지고 각자 알아서 공부하세요.

그게 제일 도움이 될 거예요.



추신: 제 글 하나 홍보하려구요.

제가 만드는 다른 블로그에 올린 글인데요.

아래 링크를 클릭해서 글을 한번 읽어 주세요. 


제목 : 저는 문재인을 지지합니다.


감사합니다.

by 솔웅 2012. 12. 4. 09:54
| 1 2 |